Letras Web

Ich Wollte Hinaus In Den Garten (tradução)

Sopor Aeternus

38 acessos

Eu queria sair para o jardim, para enterrar os ossos do meu amado, mas quando cheguei à porta da sua câmara, ai eu a abri e entrei.
Todas as suas coisas ainda estavam lá, apenas, assim como se ele não estivesse ido. Seu perfume, toque delicado nas roupas, qual um santuário precioso deste local.
Desci o corredor, onde seu cadáver ainda estava no estado que foi colodado para fora: vestido com a seda mais macia, deitado sobre o veludo negro.
Eu beijei gentilmente suas pálpebras e uni-me ao seu corpo. Então ficamos estreitos um ao outro, e sobre o seu peito eu adormeci.
O sol já se perdera quando eu vim a dormir no escuro. Meu corpo ainda vivendo, mas o meu amado agora é somente o pó na sepultura.
Mas o seu brilho não fora esquecido, seu cadáver tão belo, pele e cabelos. Então eu nos despi e o acariciei uma última vez...
Eu saí para o jardim para enterrar os ossos do meu Amor. Eu o deitei em baixo da terra e desde então eu estou tão sozinho.

Letra original

Ich wollte hinaus in den Garten, zu begraben meines Liebsten Gebein', doch als ich kam zu der Tür seiner Kammer, da öffnet' ich sie und trat hinein.
Dort lagen noch all seine Sachen, ganz so, als wär' er nicht fort. Sein Duft, zarter Hauch in den Kleidern, welch ein kostbarer Schrein dieser Ort.
Ich ging, hinab in die Halle, wo sein Leichnam still aufgebahrt lag: gekleidet in weichster Seide, gebettet auf samtenem Schwarz.
Ich küßte sanft seine Lider und schmiegte mich an seinen Leib. So lagen wir eng beeinander, und an seiner Brust schlief ich ein.
Die Sonne war längst schon versunken, als ich zu mir kam aus dunklem Schlaf. Mein Körper, ans Leben gebunden, doch mein Liebster, bald Staub nur im Grab.
Doch noch war sein Glanz nicht vergangen, sein Leichnam so schön, Haut und Haar. So legte ich ab uns' re Kleider und liebkoste ihn ein letztes Mal ...
Ich ging hinaus in den Garten, zu begraben meines Liebsten Gebein'. Ich ließ ihn hinab in die Erde und seitdem bin ich nun allein.

Top Letras de Sopor Aeternus

  1. Imhotep (tradução)
  2. It Is Safe To Sleep Alone (tradução)
  3. Totes Kind / Little Dead Boy (tradução)
  4. Children Of The Corn (tradução)
  5. Anima I & II (tradução)
  6. In Der Palästra (tradução)
  7. Dead Souls (tradução)
  8. Les Fleurs du Mal (tradução)
  9. Transfiguration (tradução)
  10. The Encoded Cloister (tradução)